Conversation with Héloïse Barreau - A Photographer and visual Artist

Brief introduction (courte introduction)

Graphic designer born in 1986 in Paris, Héloïse Barreau used to take photographs in her daily life a couple years ago. “A journey into a mysterious world, carried away by the flow of errance” describe her frames. Her last photobook “Là, quelque part” is a pleasant wave of beauty found in common objects and places, peacefully waiting for us. She let herself slip into an intuitive creation using watercolour to colorize some of her pictures, and give them another dimension.

fr- Graphiste-Maquettiste née en 1986 à Paris, Héloïse Barreau prend des photographies dans son quotidien depuis une dizaine d’années. “Un voyage vers un monde mystérieux, porté par le flot de l’errance” décrit ses images. Son dernier livre photo “Là, quelque part” est une plaisante vague de beauté trouvée dans les objets et lieux du quotidien, attendant paisiblement qu’on les trouve. Elle s'est laissé glisser dans une intuition créative mêlant l’aquarelle à ses photographies pour leur donner une nouvelle dimension.

Interview :

(Reading time ~ 8 mins Temps de lecture ~ 8 mins)

Hello Héloïse, It’s Sully. Are you ready for the interview ?

Bonjour Héloïse, c’est Sully. Es-tu prête pour l’interview ?

Hi Sully, I am !

Bonjour Sully, Prête !

Perfect ! How are you ?

Super ! Comment vas-tu ?

Very well :)

Très bien :)

I would like to begin with your professional experience, could you tell us about it ?

J’aimerais commencer par ton parcours professionnel, pourrais-tu nous le raconter ?

 

I began to work in a small communication agency as a Chef Operating Officer, but I rapidly moved to a Graphic designer (replacing freelancers’s place who often came, aha !). I worked for 5 years. After that I got a second experience in another Agency before starting a freelance career myself in 2017 !

J’ai commencé à travailler dans une petite agence de communication en tant que chef de projet, mais j’ai rapidement migré vers le poste de graphiste (en prenant la place des freelances qui venaient de temps en temps, héhé !). J’y suis restée 5 ans. Puis une deuxième expérience d’un an dans une autre agence avant de me lancer à mon compte en 2017 !

 

Oh great ! You’re a freelance too. It’s a nice progression of freedom, and how did you get into Photography ?

Oh super ! Tu es à ton compte. C’est une belle progression vers l’indépendance, et comment tu en es venu à la photographie ?

 

Photography was always present in my life, but I really began practicing when I bought my first camera in 2011.

La photo a toujours été plus ou moins présente dans ma vie mais j’ai réellement commencé à pratiquer quand je me suis acheté mon premier reflex, fin 2011.

 

So you have almost 10 years of practice. What is the triggering element to create your first photo book ? Where came this idea ?

Donc ça fait une bonne dizaine d’années que tu pratiques. Comment en vient-on à sortir un premier livre photo ? Qu’est-ce qu’on se dit ?

 

It takes years of practice and a first photo book project in 2022 who never ended up… For this one “Là, quelque part”, I felt that it was the right time, I had a personal story to tell with my own style. I gain in self-confidence before ;)

Il y a des années de pratique derrière et un premier projet de livre en 2022 qui n’avait pas abouti… Pour ce livre « Là, quelque part », j’ai senti que c’était le bon moment, que j’avais une histoire personnelle à raconter et sous une forme singulière. J’ai gagné en confiance en moi aussi entre-temps ;)

Congratulations for this one, I really liked it by the way ! Are you satisfied? Did you have feedbacks ?

Félicitations pour celui-ci ! Tu en es satisfaite ? Tu as eu des retours ?

 

Thank you ! Yes I’m proud of being at the end of this, It’s an accomplishment. I got really good feedback !

Merci ! Oui, je suis très contente d’être allée au bout de ce projet, c’est une sorte d’accomplissement pour moi. J’ai eu des retours très positifs !

 

Impressive for the first, how do you describe the intention in these images ?

C’est super pour un premier livre, comment tu décrirais l’intention de ces images ?

 

It is like a journey into a mysterious world, we don’t really know where we are, or where are we going… but we let ourselves be carried away. The fact that many pictures are colorised with watercolour adds to the mystery of the book.

C’est comme un voyage dans un univers mystérieux, on ne sait pas trop où on est, ni où on va… mais on se laisse transporter. Le fait que certaines photos soient colorisées à l’aquarelle renforce le mystère.

 

Is there a subject, a personal feeling that drives you to take the shot ?

Et est-ce qu’il y a un sujet, une émotion particulière qui t’anime et te pousse à déclencher l’appareil ?

 

I like blur, strange, or broken things, human traces, reflections in glass… searching a poetic way, transcending the frame to invite the spectators to see further images.

J’aime ce qui est flou, étrange, ce qui est cassé, les traces d’un passage humain, les reflets dans les vitres… je cherche une forme de poésie, en dépassant l’image pour l’image pour amener le regardeur à aller plus loin que ce qu’il voit. Mes photos sont souvent le reflet de ce qui m’anime intérieurement.

 

Adding other kind of art serves your intention ?

Est-ce qu’ajouter d’autres formes d’art te permet d’accentuer cette intention ?

 

Maybe… ! I like to explore new technics but I is not intentional, I never know where this drowns me !

Peut-être… ! J’aime explorer de nouvelles techniques mais je ne le fais pas intentionnellement dans le sens où je ne sais pas où ça va me mener !

 

Yes, you let intuition guide you ?

Oui, tu laisses l’intuition te guider en sorte ?

Yes it is ! Oui tout à fait !

 

Can you tell us more about your gears ? Do you carry it everyday ? I came from analog cameras and I really appreciate the way your pictures came out, so I’m asking how do you proceed ?

Et est-ce que tu pourrais nous en dire plus sur l’appareil que tu utilises ? Est-ce qu’il te suit au quotidien ? Venant de l’argentique, j’ai trouvé le rendu de tes images très attrayant, donc je suis curieux de savoir comment tu procèdes ?

 

For 4 years I have been using a Ricoh GRIII, I have chosen it because it’s compact and have a good sensor (for his size!). This buddy follows me everywhere ! It takes me time to know how to shoot with 28mm but it was fast enough ! After I color grade them in post.

Depuis 4 ans j’utilise un Ricoh GR III, je l’ai choisi pour sa compacité et sa qualité (dans un si petit boîtier !). Il me suit partout tout le temps ! Il m’a fallu m’habituer à son 28mm mais ça a été assez rapide ! Après je retravaille les couleurs au traitement.

I’m recently using a Canon Ae1. I’m almost trying it, but I already love it !

Et depuis quelques mois j’utilise aussi un argentique, un Canon AE 1. Je suis en phase d’expérimentation mais j’aime déjà beaucoup !

 

Nice ! Yes, the Ae1 is less compact to carry everyday aha !

Super ! Aha, oui le Ae1, moins pratique pour la photographie de tous les jours comparé au Ricoh !

Year ;) Oui ;)

Do you have goals for 2025 ? A project, a series, a travel ?

Tu as des prochains objectifs en photo pour la suite ? Un projet, une série d’images, un futur voyage ?

 

I got a lot of potential project, but it’s hard to choose from now… I work on a series of urban landscapes in my quarter (17e Nord) in Paris, and cities around, Clichy et St Ouen who are in constant transformation ! I want to try different approaches and techniques like serigraphy and risography. I also have a project who will link Photography and Graphic Design.

And recently I sent my portfolio to festivals, we will see !

J’ai plein de potentiels projets mais ça part dans tous les sens pour le moment… je travaille sur une série de paysages urbains dans mon quartier (nord du 17e) et sur les villes à côté, Clichy et St Ouen qui sont en pleine transformation ! J’ai envie d’essayer différentes techniques d’impression comme la sérigraphie et la risographie. J’ai aussi un projet qui ferait le lien entre photo et graphisme.

Et récemment j’ai envoyé des dossiers de candidature pour des festivals photos, à voir ce que ça va donner !

 

You are full of projects ! We are impatient to see all of that. Can we meet you and your work somewhere ?

Tu es pleine de projets ! On a hâte de découvrir tout ça. As-tu un événement qui arrive bientôt où l’on pourrait voir ton travail / te rencontrer ?

 

Yes ! I will show up at the Vif Festival in Vincennes the 24th of Mai. I will have a stand all day with some copy of the last book, and many prints :)

Oui ! Je serai présente au Festival du Vif à Vincennes le samedi 24 mai. Je tiendrai un stand toute la journée avec quelques exemplaires de mon livre et des tirages :)

 

Great ! Good luck for your next projects. Thank you for this interview !

See you soon Héloïse, have a nice day.

Super ! Bon courage pour la suite de tes projets. Merci pour cet échange !

À bientôt Héloïse, Belle journée

Thank’s to you Sully ! You too !

Merci à toi Sully ! Et bonne journée !

 

You can Follow her work on her website, and purchase her last Photobook called “Là, quelque part”. Thank’s to her for this nice talk and see you in another article. Bye !



Previous
Previous

Red Guyana - Journey through French Guyana

Next
Next

Photography Is A Self-Expression